We currently work across multiple regions and localise ideas (and within reason idea specific resources) selected for a fund portfolio into:
English
Spanish (Spain and LATAM)
French
German
Swedish
Portuguese
Danish
Sesotho
Isizulu
Ukrainian.
New regions and languages such as Japanese Italian, Vietnamese and Indonesian coming soon. The size (volume of content and images) of an idea’s resources determines whether or not ChangeX can allocate resources for its translation.
Here are some examples of ideas that have been replicated across several regions:
Urban Thinkscape (available in English, Spanish, Portuguese, Danish and Swedish)
Playground Ideas (available in English, Spanish, Portuguese, Ukrainian, Sotho and Zulu)
Open Orchard (available in English, Spanish, German, Danish, Swedish and French)